总结网工作总结年度工作总结内容页

医药论文英文摘要中的常见错误与评改

2026-05-06 02:39:01年度工作总结


[关键词]医药论文英文摘要

1、医药科技工作者撰写医药论文时一般要求附英文摘要,英文摘要写得准确与否,很大程度上体现了作者的学术水平,也与论文的影响力有很大关系。我们有幸从《医药导报》杂志社获取了相当数量论文的英文摘要原稿。该刊特邀英文校译——同华中科技大学同济医学院冯新为教授,年逾九旬仍伏案笔耕,为这些稿件做了大量细致深入的校译工作,可谓句句汗水字字珠玑。给医药科技论文英文摘要的写作提供了一个范本,对广大医药科技工作者来说也是一次极其珍贵的学习机会。本特辑录刊载其原文及冯教授所作修正、点评,以飨读者。

2、编制体例:本文按照原文、修正、点评次序编写;修改、插入处以黑体斜体,删节处附括号说明,如有点评附上标数字注明。

1、原文:

DeterminationofgallicAcidinZhixuetingliquidsbytlcscanning

ZHouQun1,xula-ying2(1.Departmentofpharmacology,tongjimedicalc

ollege,Huazhonguniversityofscienceandtechnology,wuhan430030,ch

ina;2.theFacultyofpharmacy,Hubeicollegeoftraditionalchineseme

dicine,wuhan430061,china)

ABstrActobjective:todeterminethecontentofgallicacidinZhixueti

ngliquids.methods:Zhixuetingliquidsweredissolvedbydistilledwat

er,andthenextractedintothesamplewithbutanaletc.thesampleswe

redeterminatedbytlcscanning(λs=280nm,λr=350nm).result:theaver

agerecoveryratewas96.36%andrsD=2.39%.thecontentsofgallicacid

in3fivebatchesofsampleswere0.38,0.42and0.47mg/ml.conclusion:

themethodissimple,convenientandavailable.

KeYworDstlcscanning;Zhixuetingliquids;Determination;gallicacid

修正:

DeterminationofgallicAcidinchuxueting1oralliquidsbytlcscannin

g

ZHouQun1,xula-ying2(1.schoolofpharmacy2,tongjimedicalcollege,

Huazhonguniversityofscienceandtechnology,wuhan430030,china;2.

theFacultyofpharmacy,Hubeicollegeoftraditionalchinesemedicine,

wuhan430061,china)

Abstractobjective:todeterminethecontentofgallicacidinchuxueti

ngoralliquids.methods:thechuxuetingoralliquidwasdissolvedind

istilledwater,andthenextracted(intothesample删去)withwater-s

aturaledn-butanol3etc.forthepreparationofsamples.thesampleswe

resubjectedtogallicaciddeterminationbytlcscanning(λs=280nm,λ

r=350nm).results:theaveragerateofrecoverywas96.36%,(and删去)

rsD=2.39%.thecontentsofgallicacidin3(five删去)batchesofsam

pleswere0.38,0.42and0.47mg/mlrespectively.conclusion:themethod

issimple,convenientandfeasible.

KeYworDstlcscanning;chuxuetingoralliquids;Determination;gallic

acid

点评:

1、zhixueting应为“止血停”而非“出血停”,自相矛盾。“出血停”也可译为

hemorrhage-stopping,以方便国外读者理解。

2、school可作“(大学里的)院”解,原意是“药学院”,而非“药理教研室”

,故改之。

3、斜体n表示“正”。

2、原文:

contentDeterminationofemodininQingremingmucapsules

luoming-zhu1,ZHAngHong2(1.HubeiproviceinstituteofDrugcontrol,

wuhan430030,china;2.the75310medicalteamoftheArmy)

ABstrActobjectives:todeterminationcontentofemodininQingremingm

ucapsules.methods:tlcswasused,silicageltlcplate,developingso

lventwasBenzene-ethylfermate-formicacid-methanol-water(3:1:0.05:0.1

:0.5)ofwhichtheuppersolutionλs=435nm,λr=530nm.result:thelinea

rrelationshipofsampleapplicationwhichrangedbetween0.168-3.09μg

wasgood.theregressionequationwasbelow:Y=105417.7x-1115.6,r=0.9

995;areragerecoverywas100.53%,rsD=3.38%.conclusion:thismethodi

ssimple,accurateandconvenient.

KeYworDstlcs;Qingremingmuccapsules;emodin

修正:

DeterminationofemodincontentinQingremingmu1capsules

luoming-zhu1,ZHAngHong2(1.HubeiprovicialinstituteofDrugcontrol

,wuhan430030,china;2.the75310medicalteamoftheArmy)

ABstrActobjective:tosetupamethodforthedetermination(content删

去)ofemodincontentinQingremingmucapsules.methods:inthetlca

ssay,a0.5%canboxymethylcellulosesodium(wasused删去)silicagelg

plateandadevelopingsolventwithamixtureofbenzene—ethylformat

e—formicacid—methanol—water(3:1:0.05:0.1:0.5)astheuppersolution

wereused.λs=435nm,λr=530nm.results:Agoodlinearrelationshipwas

foundwhenthesampleamount(which删去)rangedbetween0.168-3.09μg

(wasgood删去).theregressionequationwasasfollows:Y=105417.7x-1

115.6,r=0.9995.theaveragerateofrecoverywas100.53%,rsD=3.38%.co

nclusion:themethodissimple,convenientandaccurate.

KeYworDstlc;Qingremingmuccapsules;emodin

点评:

1、中成药名用斜体书写,也可译作removingpathogenicheattoimproveacui

tyofvision。

3、原文:

researchontheAcutetoxicityofHuningcapsule

xinZhi-wei,ZAngZhi-he,mAixiao-xia,FengJun,YAngwan-qing,liAoH

ong-li(teachingandresearchsectionofpharmacy,thethirdmedicalun

iversity,chengducollegeofplA610081,china)

ABstrActobjective:toobserveandtesttheacutetoxicityofHuningca

psuleonKunmingmiceafterani.g.methods:countthedeathcasesofm

icein7daysafterthei.g.andworkoutthelD50ofHuningcapsule.r

esults:thelD50ofHuningcapsuleonmiceis3981mg/kg.

KeYworDsHuningcapsule;Acutetoxicity;lD50

修正:

AnexperimentalstudyoftheAcutetoxicityofHuningcapsules1

xinZhi-wei,ZAngZhi-he,mAixiao-xia,FengJun,YAngwan-qing,liAoH

ong-li(teachingandresearchsectionofpharmacy,chengdumilitarymed

icalcollege,thethirdmilitarymedicaluniversity,chengdu610081,ch

ina)

ABstrActobjective:toobserveanddeterminetheacutetoxicityofHuni

ngcapsules(onKunmingmice删去)afterasingleintragastricadministr

ationinthemouse.methods:50Kunmingmicewererandomlypidedinto

5equalgroups,with10animalsineachgroup.Asingledoseof7500,

5630,4200,3150and2360mg/kg-1ofthecontentofthecapsulesweread

ministenedthroughagastrictubetoeachofthemiceofthe5groups,

respectively.thenumbersofthedeathsofthemicewithin7dayswere

noteddownandthemediarletherdose(lD50)ofHuningcapsuleswascal

culated.(countthedeathcasesofmicein7daysafterthei.g.andwo

rkoutthelD50ofHuningcapsule.删去)results:thelD50ofHuningca

psuleinmicewas3981mg/kg.conclusion:Huningcapsuleshaveonlyami

noracutetoxicity.itisthereforesafetousethedrugclinically.Fu

rtherstudyofitstoxicityinlong-termapplicationisrequired.

KeYworDsHuningcapsules;toxicity,acute;lD50

点评:

1、“呼宁胶囊”也可译作antitussiveandantiasthmaticcapsules.

再来一篇
上一篇:医药营销计划
猜你喜欢